我亲爱的侦探原名:Мой нежно любимый детектив,又名Moy nezhno lyubimyy detektiv
发布于1986年。由Aleksei Simonov执导,并且由编剧格里戈里·戈林携幕后团队创作。集众多位Ekaterina Vasileva、Galina Simonova、Valentin Gaft、Vladimir Belousov、Vyacheslav Nevinnyy等著名实力派明星加盟。并于1986公映的电影。
豆瓣评分未知,暂时没有评分,请继续等待。类型为喜剧的电影。创作于苏联地区,具有俄语语言版本。
悟空共享暂时没有为您收集到在线或者下载资源,我们将会努力的寻找,请您继续关注。
豆瓣评分未知,暂时没有评分,请继续等待。
——以上信息由悟空共享提供
橙子换马甲
油管英字版,本来挺可爱的女版喜剧,整体颜值也不错,要没那个西班牙stalker就好了。。女华生人设太弱变成纯粹小跟班,女福和探长配cp其实不错,虽然探长也有个甩不掉的真爱跟班。。
blossom
啊!!!为什么要在结尾挽雷斯垂德的手??!!!!! 这剧情真是有点新有点老,看得我是时不时被恶心一下。火棍为什么不让雪莉自己掰回去?雷斯垂德想到的补偿就是娶她???我娶福尔摩斯你娶华生,我的天哪,你们两个不要脸的脑仁比核桃小的贱东西。“不,对丈夫的爱才更伟大”,啊啊啊看得我抓狂。 (有的时候接受被“现状”侵吞才是一种“伟大”🤮)
孑人曰
嵌套与后设下,双性转比几十年后的日剧高级,还有超多对于父权制的对抗实在先锋。
明天过早吃什么
在B站上偶然碰到,感谢翻译者!太可爱了,能看到优秀的原著如何启发二创和二创的**的。这对经典组合的性转版演绎对原著的内容扬弃同样也十分成功,就像瓦西里版指出蛇没有听力一样,本片借由性转(唤铃叫男管家补衣等情节)向原著对待女性的态度反唇相讥,突破了科技和人文双重的**局限性,展现了苏联自己的精神风貌。男性的福尔摩斯对抗的是犯罪界;女性的福尔摩斯面对的是父权制,不过作为喜剧片非常温和地结束了。开头案子无疑是化用了《魔鬼之足》的元素。俄式幽默真的笑富我了,拿***夫人当政、废物警察、老英***兰绝对单身主义和绅士荣誉开涮。Jane太可爱了, 令人信*John的性转就是这样。编剧怕不是个过激雷福厨。
只要人知耐岁寒
结尾不太行,老雷你能不能别搞这种爱恨交织的戏码×
七知
即使你是最厉害的女侦探,依然会被人猜测为什么未婚,被男人*扰,要遵守未婚女子半夜不得去未婚男子公寓的规矩 警督能想到对**最大的补偿就是娶了她,丝毫没想过问问她的意愿 追求者所谓的“我作为男人,职业是保护你” 翻译一下,我是男人,能在不尊重你知情权的情况下,打着“保护”的名义,私自替你做主你的任何事情 很典型的**有归宿才是好结局,哪怕一个是赌徒,一个是罪犯都行
Harper
Ms. Sherlock and Ms.Watson. 性反转和讽刺拉满。推理细节可以,但是结尾和中间故事不行。
伦敦西区马车夫
在油管看了英字版 它满足了我想看双性转的愿望23333 一大败笔在于它弱化了福和华,强化了两位OMC(比方说明明可以让福把拨火棍掰过来,导演却让OMC英雄救美了)**一副love conquers all的架势,用作福相关电影的主题那真是很迷了 以及bgm都是致敬瓦西里版2333
褐雨燕
看了,没看懂(没找到英文字幕)但还是一分不落地在油管看完了...能证明我是有多么不想动笔写**
跃冉
雪莉和简很可爱,对女性侦助境遇的讨论也算领先于**,但是“凡是名侦探总想恋爱”这样莫名其妙的傲慢与偏见式恋爱喜剧的结尾不可以也没必要。只是二十一世纪的有些福改创作者们不仅不能在这部的基础上再接再厉,连拾人牙慧都做不到呢